Passaram sete minutos desde que o desfile acabou. Como é que te sentes?
É um sentimento de alívio e, por outro lado, um sentimento de realização por ver que o trabalho foi bem sucedido e que as coisas funcionaram exactamente como eu tinha pensado. Estou contente com o resultado final.
Qual
é o conceito da colecção?
O conceito girou essencialmente à volta de trabalhadores, de fábricas, de detritos, de resíduos industriais... Daí esta paleta de cores, os azuis escuros, os cinzas e os pretos. Esse conceito acabou por influenciar também os materiais e o lado mais tecnológico das peças através de cortes a laser, por exemplo.
O que
vais fazer a seguir?
Agora mesmo, vou descansar um bocadinho!
Depois vou tentar pôr a colecção à venda porque não podemos viver só dos desfiles... E vou trabalhar na próxima colecção, que é algo que já estou a fazer.
--
Your show ended seven minutes ago. How do you feel?
I feel relieved and I feel fulfilled because everything happened just the way I had planned. I am happy with the final result.
What's the concept of this collection?
This collection revolves around workers, factories, industrial waste... That's why the predominant colors are dark blues, greys and black. This concept has also influenced the fabrics I worked with and the technological aspect of the garments, as I used laser cutting, for example.
What will you do next?
Right now, I will rest a little bit.
Then, I will try to put the colection on sale because one cannot live only on runway shows... And I'll work on the next collection, which is something I am already doing.